COMPAÑÍA: PEZ LIMBO
PROCEDENCIA: Vitoria-Gasteiz
TÍTULO: HOMO AMABILIS
Intérpretes en escena: Ainhoa Alberdi Gisasola, Eduardo Hernando Vilarrodona.
SINOPSIS:
Un divertido espectáculo donte colocamos al público como el comité de evaluación un centro de reinserción para personas optimistas; Una reflexión sobre la sociedad competitiva que estamos creando y las consecuencias de salirse de la norma.
COMPAÑÍA: CÍA PEPA SANZ&JOSÉ MERINO
PROCEDENCIA: MADRID
TÍTULO: LA COLECCIONISTA
Intérpretes en escena: ÁNGELA JAURRIETA
SINOPSIS:
Un personaje dual, en busca de la liberación con un final abierto...con mensaje esperanzador. La pieza está inspirada en la figura de María Sibylla merian, entomóloga, exploradora e ilustradora científica de origen alemán. (1647-1717)
COMPAÑÍA: LA NAVE TEATRO
PROCEDENCIA: MORENTIN-NAVARRA
TÍTULO: SER O NO SER
Intérpretes en escena: Miguel Munárriz y Marta Juániz
SINOPSIS:
Ser o no ser” es la manifestación verbal de una duda. De la duda por excelencia. Aquella de Hamlet. Nuestro “ser o no ser” no llega a ser tan absoluto. Quizá porque nuestros personajes son mucho más de andar por casa. Bueno, de entrar o salir, de subir o bajar, de ir o venir...
COMPAÑÍA: AMICO TEATRO
PROCEDENCIA: Pamplona
TÍTULO: AMICO´S PLANET
Intérpretes en escena: ION BARBARIN Y TXORI GARCÍA URIZ
SINOPSIS:
La pieza es un viaje íntimo en tres episodios hacia la búsqueda de la identidad. El primer pasaje explora la sensualidad, la feminidad, la fusión y la armonía. La segunda parte evidencia la dualidad que compromete a cualquier ser humano. El tercer movimiento desciende a las pasiones más oscuras.
COMPAÑÍA: AMAIA BONO Y DAMIAN MONTESDEOCA
PROCEDENCIA: Madrid
TÍTULO: CUANDO LAS COBRAS COSAN SENTIDO
Intérpretes en escena: Amaia Bono Damián Montesdeoca
SINOPSIS:
1) n.f. Cualidad de lo que es literal.
2) s.f. Exactitud en la interpretación o traducción de un texto.
3) n.f. Perteneciente o relativo a la litera.
Traducciones de la más estricta literalidad.
COMPAÑÍA: TRANPOLA
PROCEDENCIA: Gazteiz
TÍTULO: AZKEN ANTZOKI DANTZA- Castellano
Intérpretes en escena: GONTZAL URIBE, JOSUNE VELEZ DE MENDIZABAL
SINOPSIS:
Margarita y Serafín son dos trabajadores del Teatro Municipal, que por un trágico accidente quedan atrapados en el edificio centenario. Ahora, quieren subirse al escenario y que se les vea, pero ser un fantasma, tiene lo suyo.
COMPAÑÍA: ANDREA IRURZUN
PROCEDENCIA: Pamplona
TÍTULO: K-OS
Intérpretes en escena: Andrea Irurzun
SINOPSIS:
K-OS Indaga tanto en la necesidad como en la capacidad comunicativa del ser humano dentro de un colectivo y en las diferentes herramientas transmisoras de un cuerpo. A través de un hilo conductor que es la búsqueda y aceptación de la identidad Propia.
COMPAÑÍA: PEZ LIMBO
PROCEDENCIA: GAZTEIZ
TÍTULO: MADAME B
Intérpretes en escena: Begoña Martín Treviño y Raúl Camino
SINOPSIS:
Madame B es una afamada médium que te ofrece el contacto que buscas con personas del más allá. En su consulta esotérica resuelve tus dudas acerca del amor, la salud, el trabajo…Entre el público asistente se encuentra un hombre pusilánime, vacío, que le solicita un servicio muy especial. Juntos llegarán a contactar con espíritus que jamás hubieran imaginado. Ni el público tampoco.